WEKO3
アイテム
フランス語の部分冠詞について
http://hdl.handle.net/10105/2401
http://hdl.handle.net/10105/24019f1e71b9-4772-41a3-ad04-aaeca56b0a50
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| アイテムタイプ | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2010-02-22 | |||||||
| タイトル | ||||||||
| タイトル | フランス語の部分冠詞について | |||||||
| 言語 | ||||||||
| 言語 | jpn | |||||||
| 資源タイプ | ||||||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||
| 著者 |
内田, 茂
× 内田, 茂
|
|||||||
| 著者(ヨミ) | ||||||||
| 姓名 | ウチダ, シゲル | |||||||
| 著者別名 | ||||||||
| 姓名 | UCHIDA, Shigeru | |||||||
| 抄録 | ||||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||||
| 内容記述 | On distingue tranditionnellement l'article defini, l'article indefini et l'article partitif. L'article partitif doit être envisage sous deux aspects differents, puisqu'il est forme par le de pertitif et l'article defini. Il semble que la complexite de cet article consite dans cette formation double. Il en est de même de l'article indefini pluriel des. Je pense donc qu'il faut remarquer la fonction de de dans l'article des et que l'article indefini pluriel doit être considere comme l'article partitif. | |||||||
| 書誌情報 |
奈良教育大学紀要. 人文・社会科学 巻 30, 号 1, p. 155-160, 発行日 1981-11-25 |
|||||||
| ISSN | ||||||||
| 収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||
| 収録物識別子 | 05472393 | |||||||
| 書誌レコードID | ||||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||||
| 収録物識別子 | AN00181081 | |||||||
| 著者版フラグ | ||||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||||
| その他のタイトル | ||||||||
| その他のタイトル | Sur l'article partitif du francais | |||||||
| 出版者 | ||||||||
| 出版者 | 奈良教育大学 | |||||||