WEKO3
アイテム
Ein Vergleich der europaischen und japanischen Varianten vom Unibos-Schwank
http://hdl.handle.net/10105/2536
http://hdl.handle.net/10105/253687b2e06a-3ad3-4e2e-858e-7ede8c685d76
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| アイテムタイプ | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2010-02-25 | |||||||
| タイトル | ||||||||
| タイトル | Ein Vergleich der europaischen und japanischen Varianten vom Unibos-Schwank | |||||||
| 言語 | ||||||||
| 言語 | deu | |||||||
| 資源タイプ | ||||||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||
| 著者 |
TAKEHARA, Takeshige
× TAKEHARA, Takeshige
|
|||||||
| 抄録 | ||||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||||
| 内容記述 | I. Der Schwank vom Unibos in Europa und Japan Grimms Marchen ,, Das Burle " Der lateinische Unibos Europaische Versionen Urform Japanische Versionen Chinesische Versionen Koreanische Version II. Die Analyse und der Vergleich des Unibos-Schwanks in Europa und Japan Die verwendeten Versionen 1. Die Einleitungsmotive von der Betrugerei des Helden 2. Die Belauschung der Ehebrecherin und der Wahrsager in der Kuhhaut (Version 1, 2, 3 und a) 3. Die wieder getotete Leiche (Version 2, 3, 4 und 5) 4, Die Befreiung aus dem Sack durch Tausch mit einern Hirten (oder Blinden) 5. Der Tod der reichen Gegner im -Wasser, die sich Vieh (oder Fisch) aus dem Wasser holen wollen. III. Die Eigenart des japanischen Typs vom Unibos-Schwank 1. Die japanische Variante ist gewohnlich ganz kurz. 2, Die japanische Variante ist nicht so typisch schwankgemas gestaltet wie die europaische. 3. Der japanische Schwank besitzt eine lehrhafte Tendenz. Literratu rverzeichnis Anmerkungen | |||||||
| 書誌情報 |
奈良教育大学紀要. 人文・社会科学 巻 26, 号 1, p. 1-21, 発行日 1977-11-15 |
|||||||
| ISSN | ||||||||
| 収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||
| 収録物識別子 | 05472393 | |||||||
| 書誌レコードID | ||||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||||
| 収録物識別子 | AN00181081 | |||||||
| 著者版フラグ | ||||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||||
| 出版者 | ||||||||
| 出版者 | 奈良教育大学 | |||||||