WEKO3
アイテム
カナダの公用語政策とバイリンガリズム
http://hdl.handle.net/10105/6926
http://hdl.handle.net/10105/69260a94c993-a3bf-4f48-9e64-b736e57f574d
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| アイテムタイプ | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2011-06-27 | |||||||
| タイトル | ||||||||
| タイトル | カナダの公用語政策とバイリンガリズム | |||||||
| 言語 | ||||||||
| 言語 | jpn | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 主題 | 言語政策, 公用語, バイリンガリズム | |||||||
| 資源タイプ | ||||||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||
| 著者 |
伊東, 治己
× 伊東, 治己
|
|||||||
| 著者(ヨミ) | ||||||||
| 姓名 | イトウ, ハルミ | |||||||
| 著者別名 | ||||||||
| 姓名 | ITO, Harumi | |||||||
| 抄録 | ||||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||||
| 内容記述 | カナダが多言語・多民族国家であるという事実はあまり知られていない。しかも、アメリカが「人種のるつぼ」であれば、カナダは「人種のモザイク」と形容されることが多い。つまり、異なる人種的・文化的背景を持つ人々が、交じり合い、融合していくのではなく、それぞれ独自の生活を維持しようとしているのである。しかし、言語政策の面においては、英語とフランス語が国の正式な公用語として認められ、バイリンガリズム(2言語併用主義)が国の重要な施策として維持・推進されている。本稿では、カナダの公用語政策の中身やその背景を説明すると同時に、カナダ社会が目指すバイリンガリズムの特徴を明らかにする。 | |||||||
| 書誌情報 |
奈良教育大学教育研究所紀要 巻 33, p. 9-20, 発行日 1997-03-01 |
|||||||
| ISSN | ||||||||
| 収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||
| 収録物識別子 | 13404415 | |||||||
| 書誌レコードID | ||||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||||
| 収録物識別子 | AN00181106 | |||||||
| 著者版フラグ | ||||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||||
| その他のタイトル | ||||||||
| その他のタイトル | The official languages policy in Canada and its bilingualism | |||||||
| 出版者 | ||||||||
| 出版者 | 奈良教育大学教育研究所 | |||||||